*это было вчера, в среду*
Чтобы рассказать?
Про работуПро работу: я не поехала в Малазию, Малазия не приехала к нам, поэтому со следующей недели начинаем "звонки в прямом эфире" - совещания по скайпу. А пока я только привыкаю к звучанию малазийского английского (Сначала не понятно ничего, теперь процентов 20 улавливаю, могу поугукать в нужных местах
)
На этой неделе вроде как попроще, не так жестко вкалываю, как на прошлой, но все равно. Надо подписывать документ, а коллега, который писал ранее подобный документ, придирается - у самого было в общих словах только описано, а мне все формулы и алгоритмы расписать, да еще и преложить объектную модель. Получается капец на сколько подробный документ, хотя все равно, наверно, что-то упустим.
Иногда подумываю о больничном, но останавливает то, что даже из дома, даже из больницы будут просить помочь и с документом, и со звонками по скайпу. А с рабочего места это делать проще, чем из вышеперечисленных.
Про врачейПро врачей: на этой неделе выпало пройти целую стопочку их, при этом, я проворонила запись от терапевта. Теперь, кажется, придется идти к ней снова, может, хоть направления на анализы щетовидки получу - говорят, через терапевта можно сдавать бесплатно. (А то по ДМС я уже и так обнаглела). Сегодня с утра завозила анализы, сейчас смотаюсь с рабоыт пораньше и навещу следующий пункт в очереди: окулистофтальмолог. Понятия не имею, сколько это займет, но главное, что после работы. А то я уже 2 раза до этого с названием врача лоханулась: приходила утром, а потом надо было на работу работать. А я не вижу текста после капель, только крупные буквы и на много метров от меня, вблизи вообще все плывет. Сегодня будет вопрос, как потом за руль садиться, но надеюсь, это проще, чем проверять и печатать документ с закапанными глазами
@темы:
рабочие моменты,
блики будней,
семейное